三鷹国際交流協会(MISHOP)TOPページへ
イベント
  1. ホーム
  2. イベント
  3. 通訳・翻訳ボランティア研修「共有のちから~コンテクストを考えた通訳~」 

通訳・翻訳ボランティア研修「共有のちから~コンテクストを考えた通訳~」 

開催日時・場所

開催日時: 2015/2/28() 13:00-15:00
場所: MISHOP会議室

内容

本郷先生  「三鷹市通訳・翻訳サービス」は、日本語が分からないために市役所での申請手続きが行えない、あるいは市内の保育園や幼稚園、小中学校の保護者向け資料が理解できないなどといった外国籍市民のために、ボランティアが通訳や翻訳をおこなうサービスです。
 現在、百余名を超えるご登録者にご協力いただいております。

 この制度の登録ボランティアの活動に役立てていただくため、毎年恒例のボランティア研修会を下記のとおり開催します。

 ボランティア通訳の現場で効果的なコミュニケーションをどう実現するのかを考えます。講義やディスカッションを通してコミュニケーションにおけるコンテクストの役割、通訳におけるその課題や活用のしかたについて学びます。

講師は、通訳者でコミュニケーションなどについても教えていらっしゃる本郷好和さんです。
 
通訳・翻訳ボランティアの方の他、MISHOPで活動している方ならどなたでもご参加いただけます。

◆日時:2015年2月28日(土)13:00~15:00
◆講師: 本郷好和さん
◆場所:MISHOP会議室
◆参加費:無料
◆定員:先着40名(三鷹市通訳・翻訳ボランティアの方優先)
◆申込:直接窓口、電話、またはホームページから


通翻ボランティア研修

報告

詳細は「みんなの活動だより」32号をご覧ください。↓
http://www.mishop.jp/files_data/news_file/f0145.pdf